アルバイト Part-time Work

アルバイト Part-time Work

留学生のみなさんの一部は、借金をして日本に来ている人も多いと聞きます。
そんな留学生は、残念なことに日本に「勉強に来た」というよりは、「稼ぎに来た」という状況です。

Among international students, I heard that a number of students have taken out loans to come to Japan. Unfortunately, those students are then in a situation of 「I came to earn」rather than 「I came to study」.

 

そのため、多くの留学生は少しでも時給の良い夜間のアルバイト(コンビニ、お弁当詰め等)で働く。
すると昼間の学校は疲れて「うわの空」。
そんな状況では、せっかく日本に留学に来ていても日本語さえまともに話せない。

Therefore, many international students work part-time at night for small hourly wages. And during the day time at school, they are tired and 「absent-minded」.

In such situations, despite coming to Japan to study, they can`t speak Japanese well.

 

アメリカへの留学生はF-1ビザで滞在することになりますが、正規に留学生が働けるのは大学内だけ、
そして就労時間は学期中の週20時間以内です。

International students in America will have an F-1 visa. However, foreign students can only work regularly in establishments within the campus.

And during term time, they can only 20 hours or less a week.

 

ところが、日本の場合には「資格外活動許可」さえ取得していれば、1週28時間以内を限度として勤務先や時間帯を特定することなく働けます。
さらに学校が休みのときには、なんと、1日8時間まで働けるという。

However, in Japan, if you acquire the「Permission for activities outside the Status of Qualification」, you can work for up to 28 hours a week without specifying your place

of employment or working hours.

Furthermore, when school is closed, the student can work up to 8 hours a day.

 

 

日本は人手不足で、且つ発展途上国では考えられないような時給をもらえるので、人手不足の企業と、仕送りをする必要のある留学生とでWIN-WINの関係にあるのかもしれません。

Japan has a labour shortage, and as you can get an hourly wage that would be

unthinkable in a developing country, it may be a WIN-WIN situation for international

students who need to make a remittance.

 

みなさん!アルバイトをするなとは言いません。

Everyone! I am not saying not to work part-time.

 

でも「本末転倒」にはならないでください。

But please don`t「Put the cart before the horse」.

しっかり勉強して、きちんと日本語が話せるようになった方が将来よっぽどたくさん稼げるのです。
勉強を疎かにしないように!!

Study hard, as those who can speak Japanese properly earn much more in the future.

Do not neglect your studies!!

 

new
photo