企業選びはどのようにすればよいでしょうか? How do I choose a company?

  • 2019.04.15
  • Q&A
企業選びはどのようにすればよいでしょうか?  How do I choose a company?

実は、私もアメリカの大学を卒業してから、どこの会社に勤めたら良いか悩んだ経験があります。
何気なく、手相占いに入って、どんな会社に勤めたら良いでしょうか?と占ってもらいました。すると、電機業界が良いとのアドバイス。その結果、株式会社日立製作所に結果勤めることになりました。

Actually, I graduated from university in America, and I wondered which  company I should work for. Innocently having my palm read, I asked what kind of company I should work for? The answer was foretold. I was advised that the electrical industry would be best for me. As a result, I decided to work for Hitachi Ltd.

 

でもこれは占いのお蔭ではありません、後から考え直してみれば、大学でコンピューターを勉強してきたと、その占い師に話していたのですから、誰だって電機業界が適任だと言うわけですよね。(f^^;)

But it really wasn`t due to fortune-telling. Thinking about it later, I had told the fortune-teller that I had studied computers, so anyone could have told me that the electrical industry was the right one. (f^^;)

 

今から30年ほど前は、インターネットもなく、情報源は本屋さんにある数少ないリクルート情報と、会社四季報だけ。結局、会社四季報を購入して、電機のページの一番初めから、人事部に片っ端から電話したのを覚えています。

About 30 years ago, there was no internet and the only information we had was from recruiting magazines at the bookshop and company quarterly reports.   Eventually, I purchased a company quarterly report. From the beginning of the pages for electrical appliances, I remember systematically calling every single Human Resources department.

 

正直、その選択が正しかったのかどうかはわかりません。もっと他の道もあったと思います。
ただ一生懸命駆け抜けてきて、後悔するのは、私の人生に私自身がドロをつけるようなものだと思っています。

To be honest, I don`t know if that was the right choice. I think there might have been another way.

 

私がアドバイスをするとしたら、フィーリングが合うかどうかだけです。会社の規模や、給与や、待遇なんかをあんまり気にすることなしに、深く考えずにフィーリングの合った会社を選べば良いのです。

If I were to give advice, it is only whether the feeling fits. Don`t pay too much attention to the scale of the company, salary, treatment etc., don`t think too deeply and choose the company that feels best for you.

 

外国人留学生の皆さんは、どうしても一流企業ばかりを狙って就活をしているようですが、日本人でさえ「狭き門」です。もちろん、絶対無理とは言いませんが、その会社に入れたからといって将来が安泰とは言えません。

When it comes to hiring, foreign students seem to be targeting only the top companies, which even for Japanese, are very「narrow gates」. Of course, I will not say that it is absolutely impossible but I cannot say that just because I entered that company, my future is secured.

 

だって、あのリーマンブラザーズだって倒産しました。

Even Lehman Brothers went bankrupt.

 

会社は、あなたの自己実現をする場です。就職先の企業がどんなに貧弱だったとしても、あなたが、その会社を大きくすれば良いのです。あなた方には、未来を創ることができるのですから。

The company is the place where you achieve self-actualisation. No matter how small or insubstantial your company is, you should try to make that company bigger. Because you can create your own future.

new
photo